

Это вторая тематическая инсталляция на тему уральского диалекта. В прошлом году подобная ленд-арт-инсталляция со словами из пенопласта так понравилась жителям, что в этом году концепцию решили повторить и сделать выставку долговременной, изготовив слова из бетона.


Выставка развернута под открытым небом. Сейчас здесь постоянно есть посетители: приходят как поодиночке, так и группами. Детям проводят познавательные экскурсии, погружаясь в удивительный мир языка, на котором писали такие самородки-земляки, как Дмитрий Мамин-Сибиряк и Павел Бажов.


- Кто всех быстрее найдет слово “гыга”? – спрашивает экскурсовод у группы школьников.


Дети азартно ищут. Потом узнают, что этим словом называли человека, который боится холода. И выясняли, кто из присутствующих – совсем, совсем не гыга. Что значит “чатинка”? Это изъян или недостаток. Не ерепеньте, здесь вообще довольно много непривычных для современного человека слов. Но разобраться в лексике можно – достаточно пройти по QR-коду на баннере и перевести. Кстати, ерепенить – значит, наказывать телесно.


Теплым летним вечером здесь хорошо пошарабошить, то есть – бесцельно, праздно погулять. Всего в “Уральском народном букваре” представлены более 100 слов из повседневной речи коренных уральцев. На лужайках парка на Пролетарской, 14 установили двадцать из них. Для нас с фотографом почему-то оказалось знакомым слово “дрын”. Оно выглядит не устарелым и обозначает, как и прежде, “толстую палку”. Или “ерепеня” – слово, смысл которого легко читается от глагола “ерепениться” – то есть, противоречить. Ерепеня – это человек, который противоречить любит. “Жулькать”, опять же, из уральской речи не исчезло – нам понятно, это значит – мять, давить.



Большинство же представленных на ленд-инсталляции слов кажутся веселыми загадками, которые любопытно разгадать. И что же? Не будьте, словно “рюха” (тихоня, ротозей). Приходите! Вход для всех бесплатный!
Эвелина Григорьева
Фотограф Валерий Таратухин